Njemački igre za djecu

Igre poput monopola i skrivača su hitovi s djecom. Ali igrati iste igre cijelo vrijeme možete dobitimalo ponavljaju i dosadno . Umjesto da se oslanja na mainstream igara da se zabavljaju svoju djecu , daju svoju djecu okus nekih klasičnih njemačkih igara . Topfschlage

Topfschlage prevodi na engleskom jeziku na ” Hit lonac . ” Igra zahtijeva dva igrača . Kao u američkoj igri lovice jednog djeteta je pod nazivom ” ga . ” Dijete koje je “to” zatvara oči dok jedrugi igrač stavlja lonac naopako na podu sa skrivenim nagrade , kao što su slatkiši ili igračku . Zatim ,dijete koje je “to ” je uručio kuhanja žlicu i treba puzati po podu flailing žlicu dok ne udari u lonac . Kad udari u lonac , on može otvoriti oči i uzeti nagradu .
Koffer Packen

Koffer packen (kovčeg igra ) je igrao od strane skupine mladih djeca. Djeca sjede u krugu i stvoriti pjesmu dodajući svoje pojedinačne fraze na postojeći rečenica . Dijete koje počinje igru pjeva rečenicu : “Ja upakiran moj kofer i stavite knjigu unutra. ” Zatim ,dijete sjedi na lijevo od startera mora pjevati rečenicu i dodati svoj ​​vlastiti izraz. Na primjerdrugi igrač će pjevati “Ja spakirati svoj ​​kofer i stavite knjigu unutra, onda sam spakirati telefon zajedno za vožnju . ” Treći igrač bi otpjevati nešto na tragu “Ja spakirati svoj ​​kofer i stavite knjigu unutra, onda sam spakirati telefon zajedno za vožnju , sam spakirati četkicu za zube da operem zube . ” Svaki igrač mora pjevati pjesmu , uključuju fraza dodano od strane drugih igrača i dodati svoj ​​vlastiti izraz pjesmu . Igra se nastavlja sve dokigrač ne zaboravlja uključiti dio pjesme . Posljednji igrač koji je pjevao pjesmu ispravno pobjeđuje u igri .
Stopessen

Ako vaša djeca vole igre , ” Simon kaže , ” oni ” Bit će bunovan igrati ovu igru ​​. Stopessen prevodi na ” prestati jesti ” na engleskom jeziku . Skupina djece moraju biti postavljeni oko stola hrane ; idealnoigra će se održati u casual druženje , kao što su roštilj ili sleepover , jer to može dobiti u neredu . Zatim , jedno od djece je izabrao da budevođa . Kao i Simon kaže ,vođa će kriknuti narudžbe . Kad su čuli naredbu ” Brzo naprijed “, djeca su se chomp dolje ono što jesti ili piti što brže mogu. ” Zamrzavanje ” govori djecu zamrznuti u svojoj trenutnoj poziciji , čak i ako su zalivši mlijeko u žitarice ili toči čašu soka . Naredba ” slow motion “, kaže djeca jesti polako kao ljudski moguće . Igra je gotova kadavođa vrišti “Nastavi “, a djeca onda nastaviti jesti na uobičajen način .

Odgovori